Category: путешествия

Блог аналитического портала «RuBALTIC.Ru»

8f9reiwrO-A

Блог аналитического портала «RuBALTIC.Ru» начал свою работу в феврале 2014 года. Инициатива его создания принадлежит ученым БФУ имени И.Канта в Калининграде, которые специализируются на изучении Балтийского региона как пространства, где Россия и Европейский союз взаимодействуют наиболее активно.
Для объективного отражения событий, происходящих в Балтийском регионе, мы стараемся привлекать в первую очередь представителей именно научного сообщества России и стран Балтийского региона.

Внешними экспертами и сотрудниками редакции портала особое внимание уделяется «балтийскому измерению» постсоветского пространства. Трансформационные процессы, протекающие в Латвии, Литве и Эстонии – будь то реформы в сфере языка, культуры и образования, попытки переосмысления истории, социально-экономические преобразования или же ключевые события внешней и внутренней политики – зачастую воспринимаются обществами этих стран весьма болезненно.

Взвешенный и своевременный анализ сложного, подчас противоречивого сочетания политических, социально-экономических, историко-культурных факторов развития стран Балтийского региона призван дать читателю ясную картину происходящих событий и способствовать развитию добрососедских отношений между странами.
promo rubaltic july 29, 2014 16:49 21
Buy for 40 tokens
Блог аналитического портала « RuBALTIC.Ru» начал свою работу в феврале 2014 года. Инициатива его создания принадлежит ученым БФУ имени И.Канта в Калининграде, которые специализируются на изучении Балтийского региона как пространства, где Россия и Европейский союз взаимодействуют…

Спасенные «оккупантами»: советская власть возродила дворцы и замки Прибалтики

Тысячи туристов, приезжающих в страны Балтии, посещают крупные исторические объекты, которые были возрождены в советские годы. Если бы не советская власть, эти достопримечательности вряд ли открылись бы взору посетителей в современном виде. Портал RuBaltic.Ru предлагает посмотреть на историю реставрации самых важных объектов всемирного наследия в Литве, Латвии и Эстонии.

Тракайский замок

Тракайский замок /youtube.com
Тракайский замок /youtube.com
Collapse )

Застывшие в камне: советская архитектура в Латвии

Господствовавшими в Латвии архитектурными стилями до вхождения ее в состав Советского Союза были практичный функционализм и впечатляющий монументализм, сменившие изысканный модерн 20‑х годов. После создания Латвийской Советской Социалистической Республики модернизм возвратился снова, правда, в измененном почти до неузнаваемости виде.


Здание Кабинета министров в Риге, относящееся к межвоенному латвийскому монументализму
Здание Кабинета министров в Риге, относящееся к межвоенному латвийскому монументализму

Речь идет о так называемом «советском модернизме», воплотившемся в Латвии в череду однообразных унылых многоквартирников блочного типа. Как говорится, нет ничего более постоянного, чем временное, — вот и в этих мастодонтах, которые, по задумке, должны были вымереть через несколько десятилетий, до сих пор проживает значительная часть городского населения. Впрочем, такова картина не только в Латвии.



Но неужели всё так плохо и советская эпоха не оставила здесь ничего, кроме серых коробок-муравейников? Вовсе нет!


Особенно богата на подобные достопримечательности столица республики. Например, знаменитая «сталинская высотка» в Риге, напоминающая аналогичные здания в Москве. Изначально она задумывалась как Дом колхозника, но уже после завершения строительства в 1960 году все помещения, расположенные на двадцати одном этаже, были отданы Латвийской академии наук.



Это строение, безусловно, можно назвать одной из архитектурных доминант латвийской столицы, а его величественные линии и значительная высота обеспечивают ему статус городской достопримечательности.

Здание Латвийской Академии Наук
Здание Латвийской Академии Наук



Еще одно заслуживающее внимания здание — это рижский Дом спорта, спроектированный известным архитектором Владимиром Шнитниковым, одним из группы авторов предыдущего объекта нашего внимания, который до начала 80‑х годов работал в «Латгипрогорстрое» — центральном проектном институте Латвийской ССР.  Его должность в этой организации именовалась более чем солидно: главный архитектор Института проектирования государственного строительства. Дом спорта был разработан им в конце 50‑х годов, а воплощен в жизнь проект был к 1963 году.


Ему же принадлежат проекты двух рижских стадионов «Даугава» и «Динамо» и другие масштабные архитектурные работы.


Рижский Дом спорта
Рижский Дом спорта


Современник бывшего Дома колхозника и Дворец культуры и техники завода ВЭФ. Он тоже был достроен к 1960 году, но принадлежит к несколько другому архитектурному стилю, называемому «эклектизм», который архитектор Николай Семенцов дополнил элементами неоклассицизма.



Несмотря на достаточно вычурный декор здания, его пропорции, фасады, портик и тяжеловесные колонны, отчетливо отсылающие нас к Античности, Дворец культуры вполне органично смотрится в современном городском пейзаже.


Дворец культуры и техники завода ВЭФ
Дворец культуры и техники завода ВЭФ


Или, из более поздних сооружений, гостиница «Ридзене», построенная в 1984 году почти в самом центре Риги, — весьма любопытный образец асимметричной архитектуры, далекий от надоевших прямоугольных форм. Если смотреть на нее сверху, она похожа на треугольник, что уже достаточно необычно. Внутренняя планировка не менее интересна, так как центром этого треугольника является холл в форме трапеции, не ограниченный перекрытиями этажей в высоту.



Правда, здание было в значительной мере перестроено в 1999–2001 годах, изменился как внешний вид, начиная с облицовки стен, так и внутренние интерьеры, но оригинальность изначального замысла была в достаточной мере сохранена.


Гостиница «Ридзене»
Гостиница «Ридзене»

Достойна внимания и Рижская телебашня, строительство которой велось целых десять лет и, хотя башня начала выполнять свою функцию с 1986 года, фактически закончилось только к 1989‑му.

Стройная конструкция возносится над городом на триста шестьдесят восемь с половиной метров, что делает башню первой по высоте во всей Прибалтике, а в масштабах Европы позволяет занять почетное третье место.


Конечно, охочие до потрясающих видов не смогут забраться так высоко — для них предусмотрена обзорная площадка на высоте девяноста семи метров, но и их хватает, чтобы увидеть как на ладони весь город и даже ближайшие его окрестности.


Рижская телебашня
Рижская телебашня

Пожалуй, самым неоднозначным «преданием советской старины» можно назвать нынешний Музей оккупации Латвии, расположенный в мрачноватом темном здании, вытянутым прямоугольником раскинувшемся на площади Латышских Стрелков. Собственно говоря, неоднозначность его в том и заключается, что с момента постройки в 1970 году и до 1993 года здесь был Мемориальный музей-памятник латышским красным стрелкам, монументальная гранитная троица которых как будто охраняет вход в здание.  Теперешняя экспозиция музея вызывает противоречивые эмоции как у латвийской части населения Риги, так и у русскоязычной.



И хотя значительный акцент в ней делается на период с 1941‑го по 1944 год, немало внимания уделено и времени, называемому нынешней властью «советской оккупацией».


Говорят, что, обозрев обновленный музей, поэт Евгений Евтушенко оставил в книге отзывов несколько очень эмоциональных страниц, которые впоследствии загадочным образом исчезли.



Само же здание весьма интересно в архитектурном плане и представляет собой один из немногочисленных латвийских памятников архитектуры в стиле конструктивизма.


(Автор скульптурной группы — заслуженный деятель искусств Латвийской ССР В. Албергс, авторы архитектурного проекта музея — Дз. Дриба и Г. Лусис-Гринбергс. В 1972 году коллективу авторов была присуждена Госпремия СССР).


Музей-памятник латышским красным стрелкам у входа в Музей оккупации
Памятник латышским красным стрелкам у входа в Музей оккупации


Интересным образцом архитектуры на стыке двух стилистических направлений — конструктивизма и функционализма — является бывший Дом политического просвещения ЦК Компартии Латвии. Это здание было достроено и торжественно открыто в 1982 году — аккурат к 60‑летнему юбилею образования Советского государства. Его решено было разместить в любимом месте отдыха горожан — парке, именуемом Стрелковый сад. И архитекторы Юрис Гертманис и Валерий Кадырков блестяще справились с задачей, вписав новую постройку среди зеленых насаждений так, чтобы пострадало как можно меньше деревьев.



В начале 90‑х годов здание было передано в ведение Управления культуры, и теперь оно носит название Дом конгрессов.


Здесь, на перекроенной и расширенной сцене, ранее предназначенной только для выступлений из-за кафедры, теперь проводятся театрализованные представления, эстрадные концерты, различные выставки и кинофестивали.


Дом конгрессов
Дом конгрессов


Но не все архитектурные достижения тех лет представляли собой дома. Одним из примеров советского инженерного гения в Латвии можно назвать Вантовый мост через реку Даугаву в Риге. Ранее мост носил имя Горького, впоследствии приняв свою конструктивную особенность в качестве нового имени.



Впрочем, на момент его открытия в начале 80‑х годов вполне уместно было называть его Вантовым с большой буквы, потому что длиннее пролета у моста подобной конструкции в СССР тогда не было.


В 1983 году инженер-архитектор И. И. Фандеев, проектировавший и строивший комплекс инженерных сооружений мостового перехода, удостоился Государственной премии СССР.



Вантовый мост через реку Даугаву в Риге\
Вантовый мост через реку Даугаву в Риге


Другой мост через Даугаву, носящий название Каменного, появился раньше, в 1957 году. И хотя его конструкция довольно проста, он тоже заслуживает внимания хотя бы потому, что исправно выполняет свою функцию на протяжении вот уже практически шестидесяти лет, соединяя центр города с Пардаугавой.



Кроме того, более чем пятисотметровый мост спроектирован разводным, хотя этой его особенностью ни разу не пришлось воспользоваться.


Каменный мост через Даугаву
Каменный мост через Даугаву

Застывшие в камне: советская архитектура в Литве

Белорусы будут переваливать мазут в Клайпеде

Белорусы будут переваливать мазут в Клайпеде

Белорусская нефтяная компания договорилась с литовской Klaipedos nafta о перевалке тёмных нефтепродуктов в порту Клайпеды.

Сообщается, что пробная партия мазута составит 30 000 тонн и будет поставлена уже в ближайшее время.

"Белорусские грузы очень важны для Клайпедского порта, а экономические отношения Литвы и Белоруссии являются приоритетом обеих государств, поэтому мы делаем всё возможное, чтобы работа нашей компании способствовала слаженному прогрессу этих отношений. Мы ценим БНК как надёжного партнёра, поскольку перегрузка и бензина, и дизельного топлива через наш терминал является стабильной, выполняются все подписанные соглашения. Кроме того, мы ведём переговоры об увеличении грузов светлых нефтепродуктов, поскольку БНК в настоящее время напрямую владеет основной частью нефти, перерабатываемой Белорусским нефтеперерабатывающим заводом, и производимых из нее нефтепродуктов", - приводит агентство LETA слова генерального директора АО Klaipedos nafta Мантаса Бартушки.

Отметим, что с начала этого года БНК и Klaipedos nafta сотрудничают в перегрузке на танкеры белорусского бензина и дизтоплива.

Бартушка отметил, что Klaipedos nafta стремится увеличивать гибкость своего терминала в порту для диверсификации грузопотоков и увеличения их объёмов.

Как писал портал RuBaltic.Ru, ранее дочка БТК "Трансхема" успешно сотрудничала с Klaipedos nafta, поставив в 2011-2012 годах 60 тыс. тонн мазута Shell в рамках программы FOB Клайпеда (англ. free on board).

http://www.rubaltic.ru/article/segodnya-v-pribaltike/18032015-nafta/

Прибалтика ставит крест на российских туристах

Прибалтика ставит крест на российских туристах

Рождественские и новогодние праздники традиционно были пиком и без того мощного потока российских туристов в страны Балтии. Однако в скором времени, похоже, гостя из России будет впору вносить в Прибалтике в Красную книгу. И если сегодня основным фактором, ограничивающим туризм между Россией и Латвией, являются экономические проблемы, то в долгосрочной перспективе количество россиян, желающих потратить свои деньги в предновогоднем Таллине, купить дачу в Юрмале или открыть бизнес в Клайпеде, будет зависеть главным образом от общего политического фона и отношений России со странами Балтии.

Вот ты какой, российский турист

Для туристических визитов на территории постсоветского пространства прибалтийское направление всегда было наиболее популярным среди россиян. Причины такой любви вполне очевидны — своеобразное культурное наследие Латвии, Литвы и Эстонии, достаточно демократичный уровень цен, географическая близость, возможность совместить отдых с оздоровительными процедурами, а также отсутствие языкового барьера. Для выходцев из бывших союзных республик Прибалтика привлекательна и своими ностальгическими корнями, в том числе — воспоминаниями по советскому курорту Юрмала. Последние несколько лет количество визитов российских гостей в страны Балтии ежегодно увеличивалось на 30%-40%.

Наибольшим спросом у россиян, желающих увидеть Латвию, Эстонию или Литву, пользуются поездки на 4-5 дней. Если гость хочет посетить все три прибалтийские республики, то чаще всего предпочтение отдается 7-8 дневному визиту.



В прошлом году российские туристы составляли 20% от общего числа гостей прибалтийских республик: 16% в Эстонии, 20% в Литве, 22% в Латвии.


По статистике посольства Эстонской республики в Москве, среднестатистический турист из России намного моложе туристов из других стран. Если гости из Финляндии и Германии обычно старше 50 лет, то возраст россиян, посещающих Эстонию, колеблется в районе 30 лет.

В предпочтениях гостей из России наблюдаются любопытные отличия. Так, посетители Таллина из Санкт- Петербурга предпочитают проводить время барах и ночных клубах, тогда как москвичей больше привлекают культурные мероприятия. По данным Таллинского отдела туризма, средний зарубежный гость эстонской столицы в 2008 году тратил в сутки 148 евро в сутки, тогда как россияне - 246 евро.

В отличие от российских туристов, посещающих Эстонию, среднестатистический Тур1.jpgроссиянин, приехавший в Латвию, несколько старше: это 36-45-летний гость из России со средним уровнем доходов, который вместе с партнёром проводит в Латвии в среднем четыре дня. Ночует в четырёх-пятизвездочных гостиницах Риги или Юрмалы. Средние траты российского гостя во время визита в Латвию составляют 1277 евро на человека. Для сравнения, литовцы оставляют в Латвии только 160 евро. Латвийской экономике российские туристы приносят, как минимум, 100 млн евро в год, что соответствовует 1 % ВВП страны.

«Самыми замечательными гостями» россиян также считают представители литовского турбизнеса. Вместе с белорусами туристы из России — самые щедрые посетители Паланги и Вильнюса.

Эдита Гайгалене, пресс-атташе Департамента туризма Литвы:

«По объёмам прибывающего туризма Россия является вторым после Белоруссии рынком, число российских туристов из года в год растёт. По данным Департамента, общее число поездок туристов в Литву в 2013 году составило около 360 000, что на 10% больше, чем в 2012 году. Расходы одного российского туриста в Литве в среднем составляют 450 евро, в Литве он проводит в среднем 5 ночей».

В последние годы российский туризм в Прибалтике стал носить событийный характер. За счет фестиваля «Новая волна» в лидерах продаж традиционно оказывалась Юрмала, однако событийный момент, вроде дней города или фестивалей пива, с не меньшим успехом используют и соседние Эстония и Литва.

Туризм падает вместе с рублем

Несмотря на теплые ностальгические чувства российского туриста к Латвии, Эстонии и Литве и ответную любовь работников туристического сервиса этих стран к щедрым тратам гостей из России, в этом году восточные соседи разлюбили Прибалтику.

Продажи на прибалтийском направлении начали падать еще летом. По мнению туроператоров, спад спроса обусловлен в первую очередь ростом курса евро, а также общим снижением интереса российских туристов к путешествиям по странам Прибалтики.

За семь месяцев этого года Таллин посетило на 3% меньше россиян, чем в прошлом году и это — несмотря на то, что в первое полугодие с визитом в Эстонию прибыло 150 тыс. российских гостей, что превышает прошлогодний показатель практически в полтора раза. Аналогичное трехпроцентное снижение числа российских туристов показывает и литовская статистика.



Однако часом Х для прибалтийского туризма окажутся рождественские и новогодние праздники. Туроператоры Латвии и Литвы уже сегодня бьют тревогу, отмечая резкое сокращение спроса на декабрьские туры со стороны россиян. Новогодняя Прибалтика совсем не продается.


Иева Кейша, член правления Латвийской ассоциации турагентств:

«Продолжает резко падать спрос на новогодние поездки в Латвию среди российских туристов — у некоторых турфирм сокращение числа российских клиентов по сравнению с прошлым годом достигает 70%, снижение спроса связано с падением рубля. Месяц назад количество зарезервированных россиянами туров составляло всего 20% от прошлогоднего».

Советник директора департамента туризма Литвы Раймонда Бальнене утверждает, что поток российских туристов по итогам года может оказаться на 10,5% меньше, чемтур2.jpg годом ранее. В любом случае, даже при сохранении числа гостей из России на уровне 2013 года, при росте визитов на 30-40% в последние несколько лет ситуация на туристическом рынке Прибалтики видится в серых тонах.

Помимо снижения покупательной способности рубля, уменьшение числа российских гостей в Латвии, Литве и Эстонии обусловлено массовым закрытием туристических фирм, помогающих в оформлении визовых документов. Экономический спад, девальвация национальной валюты и неверные управленческие решения заставили многих российских туроператоров уйти с рынка.

Карина Кюппас, директор «Нарва-Йыэсуу SPA Отель»:

«Как мы все знаем, русские турфирмы в большинстве своем закрыли двери, и это направление для нас потеряно. То есть, сейчас у нас возникла сложность: турфирмы все-таки оказывали очень большую помощь в визовых вопросах, а теперь нужно как-то мотивировать российского туриста приезжать в Эстонию самостоятельно».

Со снижением платежеспособности сильно изменилась и «потребительская корзина» российских гостей. Как отмечают представители эстонского гостиничного сервиса, россияне стали меньше «пить коньяк и посещать СПА — неважно, какого они статуса, небогатые или представители среднего класса — все стали считать деньги». Изменения поведения российских гостей отметили и работники латвийского турбизнеса. Так, по словам члена правления Рижского бюро развития туризма Виты Ермоловичы, в этом году многие россияне жили не в гостиницах, а в съемном жилье, или же останавливались у родственников и друзей. Статистика свидетельствует, что более 40% выбрали именно такой вариант ночлега.

Не рублем единым

Снижение туристического потока из России в страны Балтии, конечно, не было обусловлено исключительно падением курса рубля. За последние 20 лет отношения Латвии, Литвы и Эстонии с их большим восточным соседом трудно было назвать дружественными, а кризис на Украине только обострил имеющиеся противоречия.

И действительно, не каждому россиянину захочется бывать и тратить свои деньги в тех странах, где его родину называют «террористическим государством» и не пускают или же по-хамски депортируют из страны его соотечественников.



В результате политических противоречий в первую очередь убывает поток делового туризма. Последние годы Прибалтика была излюбленным местом для проведения экспертных и бизнес-форумов, а также — деловых встреч. Однако в этом году показатель роста делового туризма остановился. Нежелание российской бизнес-сферы продолжать использование прибалтийских площадок как раз и связано с агрессивными выпадами политических элит Латвии, Эстонии и Литвы в адрес России.


Безусловно, представители российского бизнеса не остаются глухи к негласной рекомендации со стороны властей воздержаться от поездок в недружественные страны за счет корпоративных средств. И верно, зачем поддерживать экономику воинствующей Прибалтики, когда есть Сочи, где к Олимпийским играм была создана вся необходимая инфраструктура?

В отличие от представителей бизнес-среды, руководствующихся прагматическими интересами, простые россияне сегодня отказываются от поездок в Прибалтику скорее из страха перед русофобскими настроениями местного населения. Многие из них, к тому же, принимают на личный счет санкции западных стран в отношении отдельных российских чиновников, опасаясь ареста или выдворения из Прибалтики во время поездки.

Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии:

«… есть очень интересная тенденция: помимо санкционных разговоров, которые люди восприняли на свой счет, многие отказались ехать за границу и отправлять туда детей изучать языки, опасаясь русофобских настроений».

Андрей Жарков, генеральный директор российского туроператора по Прибалтике, Кавказу и Средней Азии «Жарков-тур»:

«… спрос резко упал после выступления президента Литвы, когда она заявила, что не поедет на Олимпийские игры в Сочи. И этот демарш с отзывом посла... Литва отозвала своего посла 2 марта, и в этот же день мне позвонил корпоративный клиент, который планировал посетить Литву вместе с сотрудниками, 60 человек, и отменил поездку. Он сказал: “Зачем я буду везти деньги в страну, которая меня не уважает. Я лучше потрачу эти деньги в другой стране”. И они поедут, скорее всего, в Узбекистан или Армению. И даже те, кто уже забронировал туры, звонят и спрашивают, спокойно ли в Литве. Интересуются, не изменилось ли отношение к русским».

тур3.jpgТуристические отношения России со странами Балтии сейчас переживают не лучшие времена. Ослабление рубля, уход с рынка ряда турфирм и политические противостояния сегодня ограничивают поток российских туристов в любимые ими с советских времен Латвию, Эстонию и Литву.

Но за экономическим падением непременно следует рост. Падающий рубль вновь укрепится. И у россиян, вынужденных сегодня затянуть пояса, вновь появится желание и возможности путешествовать. И если сейчас сдерживающим фактором для визитов россиян в страны Прибалтики являются финансовые сложности, то в отдаленной перспективе поток гостей будет завесить от политической ситуации, но возможно ли улучшение этой ситуации хотя бы в среднесрочной перспективе?


http://www.rubaltic.ru/article/ekonomika-i-biznes/24122014-turisty/